返回
技术问答圈

croissant complète

465430

  • 回复 11楼

    shuzhihui

    2011-06-13

    学习了{:2_32:}

  • 回复 12楼

    yyyyynnn521

    2011-06-14

    太难看了

  • 回复 13楼

    carter1190

    2011-06-14

    发酵的不错 外形一般

  • 回复 14楼

    一片树叶

    2011-06-14





    谢谢分享!



  • 回复 15楼

    天天向上

    2011-06-15

    谢谢分享:victory::victory:

  • 回复 16楼

    右刀刀

    2011-06-15

    本帖最后由 右刀刀 于 2011-6-15 23:10 编辑

    oliver_tao 发表于 2011-6-13 10:45
    翻译不能用词典直接译过来的
    farine de force t45   (    高筋粉)                                  ...


    要尊重人家的习惯啦

    或许工作环境的关系。。。习惯打法文了,大不了 你当他的“专职翻译”啊;P

    西点本来就是西方的,你想想。。。论坛里有英文法文西班牙文的。。。。不是也很热闹么

    其实可以对他们好一点,留住他们,让他们在他们的城市按时发点特色小店上来,或者这样的产品帖子

    介绍介绍他们城市的烘焙行业,这样也不用每次都出差飞那么远了吧

    而且这样在世界各地的华人才能搜索到这个论坛,对 论坛 积累人脉很有帮助~~到时候这个论坛充斥着世界各地的烘焙情况,有什么不好?

    很多东西旅游是接触不到,不能替代的

    这是网络世界,人家是义务劳动,宽容一点,规则可以因人而异嘛:loveliness:

  • 回复 17楼

    oliver_tao

    2011-06-15

    右刀刀 发表于 2011-6-15 20:57
    要尊重人家的习惯啦

    或许工作环境习惯打法文了,大不了 你当他的“专职翻译”啊

    哈哈,等他回来我把他学到的都榨干:P人家现在法国学习面包制作的!

  • 回复 18楼

    右刀刀

    2011-06-15

    回复 oliver_tao 的帖子

    你不已经面包高手了么~~

    人家愿意分享已经花了时间和精力了,你要求不要太高,你怎么不知道花点时间造福民众;P


  • 回复 19楼

    viva泰宾

    2011-08-05

    哇,好厉害呀,我都不会做呢...

  • 回复 20楼

    喜洋洋创意蛋糕

    2011-08-09

    {:2_30:}{:2_40:}